॥ શ્રી સ્વામિનારાયણો વિજયતે ॥

॥ સત્સંગદીક્ષા ॥

301

भगवत्कृपया सर्वे स्वास्थ्यं निरामयं सुखम्।

प्राप्नुवन्तु परां शान्तिं कल्याणं परमं तथा॥३०१॥

ભગવાનની કૃપાથી સર્વે નિરામય સ્વાસ્થ્ય, સુખ, પરમ શાંતિ તથા પરમ કલ્યાણ પામો. (૩૦૧)

Through Bhagwan’s grace, may all attain good health, happiness, utmost peace and ultimate moksha. (301)

302

न कश्चित् कस्यचित् कुर्याद् द्रोहं द्वेषं तथा जनः।

सेवन्तामादरं सर्वे सर्वदैव परस्परम्॥३०२॥

કોઈ મનુષ્ય કોઈનો દ્રોહ તથા દ્વેષ ન કરે. સર્વે સદાય પરસ્પર આદર સેવે. (૩૦૨)

May no one harm or hate others. May everyone always respect each other. (302)

303

सर्वेषां जायतां प्रीतिर्दृढा निष्ठा च निश्चयः।

विश्वासो वर्धतां नित्यम् अक्षरपुरुषोत्तमे॥३०३॥

અક્ષરપુરુષોત્તમને વિષે સર્વને દૃઢ પ્રીતિ, નિષ્ઠા, નિશ્ચય થાય અને વિશ્વાસ સદાય વૃદ્ધિ પામે. (૩૦૩)

May everyone develop firm love, conviction and unwavering belief in Akshar-Purushottam, and may everyone’s faith forever flourish. (303)

304

भवन्तु बलिनः सर्वे भक्ताश्च धर्मपालने।

आप्नुयुः सहजानन्द-परात्मनः प्रसन्नताम्॥३०४॥

સર્વે ભક્તો ધર્મ પાળવામાં બળિયા થાય અને સહજાનંદ પરમાત્માની પ્રસન્નતા પ્રાપ્ત કરે. (૩૦૪)

May all devotees become resolute in following dharma and attain the pleasure of Sahajanand Paramatma. (304)

305

प्रशान्तैर्जायतां युक्तो मनुष्यैर्धर्मशालिभिः।

संसारः साधनाशीलैरध्यात्ममार्गसंस्थितैः॥३०५॥

સંસાર પ્રશાંત, ધર્મવાન, સાધનાશીલ તથા અધ્યાત્મમાર્ગે ચાલનારા મનુષ્યોથી યુક્ત થાય. (૩૦૫)

May the world be filled with people who are peaceful, righteous and engrossed in spiritual endeavours, and who tread the path of spirituality. (305)

306

ऐक्यं मिथः सुहृद्‌भावो मैत्री कारुण्यमेव च।

सहनशीलता स्नेहः सर्वजनेषु वर्धताम्॥३०६॥

સર્વ મનુષ્યોમાં પરસ્પર એકતા, સુહૃદ્‌ભાવ, મૈત્રી, કરુણા, સહનશીલતા તથા સ્નેહ વૃદ્ધિ પામે. (૩૦૬)

May mutual unity, suhradbhāv, friendship, compassion, tolerance and love flourish among all people. (306)

307

सत्सङ्गे दिव्यसम्बन्धाद् ब्रह्मणः परब्रह्मणः।

सर्वेषां जायतां दार्ढ्यं निर्दोषदिव्यभावयोः॥३०७॥

બ્રહ્મ તથા પરબ્રહ્મના દિવ્ય સંબંધે કરીને સત્સંગને વિષે સર્વને નિર્દોષભાવ તથા દિવ્યભાવની દૃઢતા થાય. (૩૦૭)

Through the divine association of Brahman and Parabrahman, may all strengthen nirdoshbhāv and divyabhāv towards the Satsang. (307)

308

अक्षररूपतां सर्वे संप्राप्य स्वात्मनि जनाः।

प्राप्नुयुः सहजानन्दे भक्तिं हि पुरुषोत्तमे॥३०८॥

સર્વ જનો પોતાના આત્માને વિષે અક્ષરરૂપતા પ્રાપ્ત કરી પુરુષોત્તમ સહજાનંદની ભક્તિ પ્રાપ્ત કરે. (૩૦૮)

May all identify their ātmā as aksharrup and offer devotion to Purushottam Sahajanand. (308)

309

माघस्य शुक्लपञ्चम्याम् आरब्धमस्य लेखनम्।

पवित्रे विक्रमाब्दे हि रसर्षिखद्विसंमिते॥३०९॥

વિક્રમ સંવત્ ૨૦૭૬ના માઘ શુક્લ પંચમીએ આ શાસ્ત્ર લખવાનો આરંભ કર્યો અને ચૈત્ર સુદ નવમીએ સ્વામિનારાયણ ભગવાનના દિવ્ય જન્મમહોત્સવે તે સંપૂર્ણ થયું. (૩૦૯-૩૧૦)

The writing of this shastra began on Magha (Maha) sud 5 [30 January 2020 CE] of Vikram Samvat 2076 and was completed on Chaitra sud 9 [2 April 2020 CE], on the divine birthday celebration of Swaminarayan Bhagwan. (309–310)

310

चैत्रशुक्लनवम्यां च स्वामिनारायणप्रभोः।

तच्च संपूर्णतां प्राप्तं दिव्यजन्ममहोत्सवे॥३१०॥

વિક્રમ સંવત્ ૨૦૭૬ના માઘ શુક્લ પંચમીએ આ શાસ્ત્ર લખવાનો આરંભ કર્યો અને ચૈત્ર સુદ નવમીએ સ્વામિનારાયણ ભગવાનના દિવ્ય જન્મમહોત્સવે તે સંપૂર્ણ થયું. (૩૦૯-૩૧૦)

The writing of this shastra began on Magha (Maha) sud 5 [30 January 2020 CE] of Vikram Samvat 2076 and was completed on Chaitra sud 9 [2 April 2020 CE], on the divine birthday celebration of Swaminarayan Bhagwan. (309–310)

SHLOKAS

Type: Keywords Exact phrase