કીર્તન મુક્તાવલી
Translation
(1) Sāchā sant sevye sevyā Nāth sevyā sur sahune
Sāchā sant sevye sevyā Nāth, sevyā sur sahune;
Sevyo mukta muni rushi sāth, bījā sevyā bahune... 1
(1) By serving a genuine Sant, one has served God and all devtās. He has also served all the muktas, munis, rishis, and countless others.
Evā sant jamye jamyā Shyām, jamyā sahu devtā;
Jamyā sarve lok sarve dhām, sahu thayā trapatā... 2
(2) When the Sant eats, God eats and all the devtas eat. Moreover, everyone in all of the loks and dhāms have eaten. Everyone becomes satisfied.
Evā santne pūjīne paṭ, prītyeshu paherāviyā;
Tene ḍhānkyā chhe sahunā ghaṭ, bhalā man bhāviyā... 3
(3) Whoever lovingly worships the Sant by offering him clothes has clothed everyone with their approval.
Evā sant maḷye maḷyā Swāmī, khāmī koye na rahī;
Kahe Nishkuḷānand shīsh nāmī, sāchī sahune kahī... 4
(4) When one attains the Sant, one attains God and no deficiency remains. What Nishkulanand Swami says to everyone while bowing his head is the truth.