કીર્તન મુક્તાવલી
Translation
(1) Sant asantnī oḷkhāṇ pādī chhe Pūrāṇmā
Sant asantnī oḷkhāṇ, pādī chhe Pūrāṇmā;
Suṇī sarve jan sujāṇ, taṇāsho ma tāṇmā... 1
(1) The distinction between a Sant and a fraudulent sant has been explained in the Puran. Hearing this distinction, O wise ones, do not be swept by the current of fraudulent sadhus.
Jaḍbharat1 Janak2 Jaydev,3 evu thāvu āpṇe;
Tyāre kartā asantnī sev, vāt kaho kem baṇe... 2
(2) We should aim to be like Jadbharat, Janak, and Jaydev. However, by serving a pseudo-sadhu, how will we achieve that?
Ati ādaryu kām atol, parlok pāmvā;
Tyāre kharī karī joīe khoḷ, vighan ne vāmvā... 3
(3) We have embarked on an unparalleled task - to reach parlok (Akshardham). Therefore, we should truly seek the way (i.e. find a true Sant) so we can remove all obstacles.
Vaṇ samje sār asār, pār kaho koṇ thayā;
Karī Nishkuḷānand vichār, sant asant kahyā... 4
(4) Without understanding what is true and what is false, who has reached that goal (of attaining Akshardham)? Nishkulanand Swami has deeply contemplated and described the qualities of a Sant and an asant.
1. Jadbharat’s story is found here: Jadbharat.
2. King Janak’s story is found here: King Janak.
3. Jaydev’s story is found in Dhirajakhyan by Nishkulanand Swami: Kadavu 59/60.