કીર્તન મુક્તાવલી
Translation
(1) Jenu tan man manyu tyāge re bhakti dharma bhāve chhe
Nishkulanand Swami now describes the characteristics of a true Sant.
Jenu tan man manyu tyāge re, bhakti dharma bhāve chhe;
Tenā vachan vīntyā vairāgye re, antarmāthī āve chhe... 1
(1) One who believes in renunciation of things related to the body and the mind, one who favors bhakti and dharma (is a true Sant). His words are entwined with vairāgya and come from his heart.
Shīl santosh ne vaḷī shānti re, emā rahīne bole chhe;
Dhīrajtā kahī nathī jātī re, gnān dhyānmā ḍole chhe... 2
(2) He speaks with discipline, with contentment, and peacefully. He never loses his patience (forbearance). He sways with gnān (of his true form) and dhyān (of God).
Evā sant sahunā sagā re, par upkārī pūrā chhe;
Jenā dalmā nahi koī dagā re, satya vātmā shurā chhe... 3
(3) Such a Sant is related to all. He is benevolent to everyone. In his heart, he has no thoughts of deceiving anyone. He is brave in speaking the truth.
Vaḷī het ghaṇu chhe haiye re, ānkhe amrut varse chhe;
Kahe Nishkuḷānand shu kahiye re, e jan joī Hari harkhe chhe... 4
(4) Moreover, he has immense love in his heart. Amrut flows from his eyes. Nishkulanand says, “What more can I say? Even God is pleased seeing such a Sant.”