કીર્તન મુક્તાવલી
Translation
(1) Kunḍal paheryā chhe kānmā netra aṇiyāḷā lāl
Kunḍaḷ paheryā chhe kānmā, netra aṇiyāḷā lāl;
Maharaj is wearing kundals (earrings) in his ears. His eyes are pointed and red.
Kanṭhe kaustubhmaṇi shobhato, pe’rī motīḍānī māḷ... ° 1
A kaustubhmani (type of jewel) decorates his neck and he is wearing a necklace of pearls.
Bāye bājubandh berakhā, hem kaḍā be hāth;
He is wearing bracelets around his arms and golden bracelets on both wrists.
Pe’rī sonā kerā sākaḷā, shobhe chhe tribhuvan Nāth... ° 2
He is wearing golden anklets. Maharaj - the master of the three worlds - looks attractive.
Jāmo jarīno jādave, paheryā amūlī sār;
He is wearing a jāmo woven with valuable threads.
Khambhe reṭo gūḍhā rangno, gaḷe gulābī hār.. ° 3
He is wearing a brown-colored reto and has a garland of roses around his neck.
Kamar kaṭāro vākaḍo, kasyo Bihārīlāl;
He wields a curved dagger on his waist.
Nāḍī laṭke rūḍī hīrnī, sonerī survāḷ... ° 4
He wears a silk thread and a golden survāl (trousers).
Toḍā paheryā sonātaṇā, pe’rī mojaḍiyu pāy;
He is wearing golden todā and mojadis (soft slippers) on his feet.
Dās Gopāḷ kahe joīne, antarmā ānand thāy... ° 5
Gopaldas says, one experiences joy in their heart seeing Maharaj.