home share

કીર્તન મુક્તાવલી

Translation

(1) Anubhavīne āpdā antarthī bhāgī re

Sadguru Muktanand Swami

In this series of four kirtans by Muktanand Swami, he speak of an anubhavi. Anubhavi is a gnāni bhakta of the four types of devotees mentioned by Krishna Bhagwan in the Gita. Bhagwan Swaminarayan has explained in Vachanamrut Gadhada I-56 that a gnāni believes himself to be brahmarup and worships Purushottam. Muktanand Swami speak of such a devotee in these kirtans.

Anubhavīne āpdā antarthī bhāgī re,

 Antarjāmī oḷkhyā tahā lagnī lāgī re... anu 1

(1) Conflicts (difficulties, miseries, sorrow) have fled from the heart of an anubhavi. He has recognized God, who is a witness in his heart, and has developed a fervent connection with him.

Urmi ne traṇ ishṇā ahamtāne tyāgī re,

 Jakta jīvan joīne tyā buddhi jāgī re... anu 2

(2) He has conquered the six emotional sensations,1 the three desires,2 and ‘I-ness’ and ‘my-ness’. He has seen the God who is the creator of the world, and his buddhi has awakened (i.e. he developed faith that this is, in fact, the God responsible for the world).

Chaud lok Vaikunth lagī māyānī pāgī re,

 Tethī anubhavī aḷgā rahe tray tāp āgī re... anu 3

(3) Māyā’s reach (pāgi presence) covers the 14 realms, including Vaikunth. The anubhavi remains away from (does not desire to achieve) places where there is māyā.

Ashṭ sidḍhī nav nidhi te nīrmālya tyāgī re,

 Muktānand kahe gurumukhī rahe Rāmrāgī re... anu 4

(4) He sees no worth in the eight yogic powers and nine treasures3 and has no desires for them. Muktanand Swami says one who places his guru first remains desirous of God only.

1. Urmi refers to the six physical and emotional sensations: (1) thirst, (2) hunger, (3) grief, (4) infatuation, (5) old age and (6) death.

2. The three desires: (1) putreshanā - the desire for progeny to continue bloodline. (2) vittaishanā - the desire for wealth, property, luxury. (3) lokaishanā - the desire for fame, popularity, praises, status.

3. The nine treasures, which are kept by Kuber: kachchap (tortoise shell), Mukund, Nand or kund (flower), kharva (earthen pot), makar (crocodile), neel (sapphire), shankh (conch shell), padma (lotus) and mahā-padma (great lotus). They are all subservient to Lakshmiji. They are used by humans and the gods in different ways to bring happiness.

 

Selection

ઇતિહાસ

નિરૂપણ

પ્રસંગ

Translation

VAKTA

બ્રહ્મસ્વરૂપ પ્રમુખસ્વામી મહારાજ

બ્રહ્મસ્વરૂપ યોગીજી મહારાજ

બ્રહ્મસ્વરૂપ શ્રી પ્રાગજી ભક્ત

સાધુ ભદ્રેશદાસ

REFERENCE

અક્ષરબ્રહ્મ શ્રી ગુણાતીતાનંદ સ્વામી: ભાગ ૧

અક્ષરબ્રહ્મ શ્રી ગુણાતીતાનંદ સ્વામી: ભાગ ૨

જેવા મેં નિરખ્યા રે - ભાગ ૧

પુરુષોત્તમ બોલ્યા પ્રીતે

પ્રશ્નોત્તરી

બ્રહ્મના સંગે

બ્રહ્મસ્વરૂપ પ્રમુખસ્વામી મહારાજ: ભાગ ૧

બ્રહ્મસ્વરૂપ પ્રમુખસ્વામી મહારાજ: ભાગ ૨

બ્રહ્મસ્વરૂપ પ્રમુખસ્વામી મહારાજ: ભાગ ૩

બ્રહ્મસ્વરૂપ પ્રમુખસ્વામી મહારાજ: ભાગ ૪

બ્રહ્મસ્વરૂપ પ્રમુખસ્વામી મહારાજ: ભાગ ૫

બ્રહ્મસ્વરૂપ પ્રમુખસ્વામી મહારાજ: ભાગ ૬

બ્રહ્મસ્વરૂપ પ્રમુખસ્વામી મહારાજ: ભાગ ૮

બ્રહ્મસ્વરૂપ યોગીજી મહારાજ: ભાગ ૧

બ્રહ્મસ્વરૂપ યોગીજી મહારાજ: ભાગ ૨

બ્રહ્મસ્વરૂપ યોગીજી મહારાજ: ભાગ ૩

બ્રહ્મસ્વરૂપ યોગીજી મહારાજ: ભાગ ૪

બ્રહ્મસ્વરૂપ યોગીજી મહારાજ: ભાગ ૫

બ્રહ્મસ્વરૂપ યોગીજી મહારાજ: ભાગ ૬

બ્રહ્મસ્વરૂપ શાસ્ત્રીજી મહારાજ: ભાગ ૧

બ્રહ્મસ્વરૂપ શ્રી પ્રાગજી ભક્ત

ભગવાન સ્વામિનારાયણ: ભાગ ૧

ભગવાન સ્વામિનારાયણ: ભાગ ૨

ભગવાન સ્વામિનારાયણ: ભાગ ૩

ભગવાન સ્વામિનારાયણ: ભાગ ૪

ભગવાન સ્વામિનારાયણ: ભાગ ૫

ભગવાન સ્વામિનારાયણ: ભાગ ૬

યોગીજી મહારાજની બોધ કથાઓ

યોગીજી મહારાજની સત્સંગ કથાઓ

સ્વામીની વાતો

હરિલીલામૃત

Go

Type: Keywords Exact phrase