કીર્તન મુક્તાવલી
Translation
(1) Akṣhardhāmnā vāsī māre haiye karjo vās
Haridarshanni ātur ānkhdine jarā thārvā āvi jaje,
Bhagwan, please come and satisfy these eyes which are eager for your darshan.
Tuj rāhmā dhālel dilne khundvā āvi jaje…
Please come to calm my heart - which beats on the path to meet you.
Niche dharti upar ākāsh, jalmā sthalmā, nabh-vādalmā,
On the earth below and in the sky above; in water and in the clouds...
Dhartinā ā har ek kanmā (he) Shriji tāro vās,
Shriji Maharaj, you reside in every atom of the earth.
Vishvās chhe ek divas tu pūri karshe, manni āsh…
I have faith that you will fulfill my desire one day.
Māre haiye karjo vās.
And reside in my heart.
-----------------------------------------------------------------------
Vahālā Akshardhāmnā vāsi māre, haiye karjo vās,
Dear Maharaj, who resides in Akshardham, please reside in my heart.
Kem visāru Swāminārāyanne, jyā lagi shvāsochchhvās...
How can I forget you, Maharaj, as long as I breathe?
Shvāsochchhvāse samaru Swāmi, jivannā ādhār,
Swami, I remember you with every breath. You are my lifeline.
Rome rome tārā nāmno vāgi rahe rankār,
Every pore of my body resounds with your name.
Ā antarnā vājintarmā ek ja chhe abhilāsh...
The instruments of my heart have only one wish.
Bhāv dharine karu chhu bhakti, joje he Bhagwān,
I offer you devotion with love. Please take note, Bhagwan..
He gunvantā gāi rahyo chhu tārā sadā gungān,
O virtuous one, I constantly sing your virtues.
Ugārje ā dāvānalthi etli rākhu āsh...
Save me from this fire, that is my only wish.