કીર્તન મુક્તાવલી
Podhe Prabhu sakal munike Shyām
પોઢે |
પ્રભુ |
સકલ |
મુનિકે |
શ્યામ, |
Poḍhe |
Prabhu |
sakal |
munike |
Shyām, |
sleeps |
God |
all |
sādhus’ |
Mahārāj |
સ્વામિનારાયણ |
દિવ્ય મૂર્તિ |
સંતનકે |
વિશ્રામ… |
|
Swāminārāyaṇ |
divya mūrti, |
santanke |
visharām… |
|
Swāminārāyan |
divine murti |
of sādhus |
Refuge |
|
Mahārāj, the God of all sādhus, now sleeps. Swaminārāyan’s divine murti is the refuge of all sādhus. |
અક્ષર પર |
આનંદઘન |
પ્રભુ, |
કિયો હે |
ભૂપર |
ઠામ; |
|
Akṣhar par |
ānand-ghan |
Prabhu, |
kiyo he |
bhūpar |
thām; |
|
above Akshar |
rain of bliss |
Mahārāj |
has made |
on earth |
residence |
|
જેહી |
મિલત |
જન |
તરત |
માયા, |
લહત |
અક્ષરધામ… |
Jehī |
milat |
jan |
tarat |
māyā, |
lahat |
Akṣhardhām… |
when |
finds |
people |
swims across |
māyā, |
attains |
Akshardhām … |
Mahārāj, who is above Akshar and who is completely blissful, has taken residence upon this earth. (Any) person who finds him, crosses māyā and attains Akshardhām. 1 |
શારદ શેષ મહેશ |
મહામુનિ, |
જપત |
જેહી |
ગુણનામ; |
||
Shārad Shesh Mahesh |
mahāmuni, |
japat |
jehī |
guṇ-nām; |
||
Lakshmi, Shesh Nāg, Shiva |
great sādhus |
chant |
whose |
virtuous name |
||
જાસ |
પદરજ |
શીશ |
ધરી ધરી, |
હોત |
જન |
નિષ્કામ… |
Jās |
pad-raj |
shish |
dharī dharī, |
hot |
jan |
niṣhkām… |
whose |
dust on feet |
head |
placing |
become |
people |
free from desires |
Lakshmi, Shesh Nāg, Shiva, and great sādhus chant his virtuous name. By placing the dust from his feet on their heads, people become free from desires. 2
|
પ્રેમકે |
પર્યંક |
પર |
પ્રભુ, |
કરત |
સુખ આરામ; |
Premke |
paryank |
par |
Prabhu, |
karat |
sukh āram; |
of love |
bed |
on |
Mahārāj |
does |
peaceful rest |
મુક્તાનંદ |
નિજ ચરણ |
ઢિગ |
ગુણ, |
ગાવત |
આઠું જામ… |
Muktānand |
nij charaṇ |
ḍhig |
guṇ, |
gāvat |
āṭhu jām… |
Muktānand |
God’s own feet |
near |
virtues |
sings |
8 × 3 hours a day |
Mahārāj peacefully rests on a bed (made) of love. Sitting near God’s feet, Muktanand (Swāmi) sings his virtues 24 hours a day. 3 |