OPTIONS
Display
संस्कृत (देवनागरी लीपी)
સંસ્કૃત (ગુજરાતી લીપી)
Sanskṛuta (Transliteration)
ગુજરાતી (મૂળ સૂત્ર)
Gujarātī (Transliteration)
English (Translation)
हिन्दी (अनुवाद)
मराठी (भाषांतर)
ਪੰਜਾਬੀ (ਭਾਵਾਨੁਵਾਦ)
Audio
Language:
Sanskrit Vedic
Sanskrit Simple
Gujarati
Hindi
Show audio player
Autoplay on start
Auto advance audio
Auto scroll to audio
Auto advance page
॥ શ્રી સ્વામિનારાયણો વિજયતે ॥
॥ સત્સંગદીક્ષા ॥
अक्षरब्रह्मसाधर्म्यं
Show
અક્ષરબ્રહ્મસાધર્મ્યં
Show
Akṣharabrahma-sādharmyam
Show
અક્ષરબ્રહ્મનું સાધર્મ્ય
ShowAkṣharbrahmanu sādharmya
ShowAttaining oneness with
Showअक्षरब्रह्म के साधर्म्य को प्राप्त कर पुरुषोत्तम की दासभाव से भक्ति करना ही आत्यंतिक मुक्ति मानी गई है। (२९१)
अक्षरब्रह्मांचे साधर्म्य प्राप्त करून पुरुषोत्तमांची दास्यभावाने भक्ती करावी हीच मुक्ती मानण्यात आली आहे. (291)
ਅਕਸ਼ਰਬ੍ਰਹਮ ਦੇ ਸਾਰਧਮਯ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਕੇ ਪੁਰਸ਼ੋਤਮ ਦੀ ਦਾਸ-ਭਾਵ ਨਾਲ ਭਗਤੀ ਕਰਨਾ ਹੀ ਅਤਿਅੰਤ ਮੁਕਤੀ ਮੰਨੀ ਗਈ ਹੈ। (291)
संक्षिप्याऽत्र
Show
સંક્ષિપ્યાઽત્ર
Show
Sankṣhipyā’tra
Show
આ રીતે સંક્ષેપે
ShowĀ rīte sankṣhepe
ShowHere, in this way, āgnā and upāsanā
Showइस प्रकार संक्षिप्त रूप से यहाँ आज्ञा एवं उपासना का वर्णन किया है। इसका विस्तार संप्रदाय के शास्त्रों से जानें। (२९२)
या रीतीने संक्षेपाने येथे आज्ञा आणि उपासनेचे वर्णन केले. त्याचा विस्तार संप्रदायाच्या ग्रंथांतून जाणावा. (292)
ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੰਖੇਪ ਤੌਰ ’ਤੇ ਇੱਥੇ ਆਗਿਆ ਅਤੇ ਉਪਾਸਨਾ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਸਦਾ ਵਿਸਥਾਰ ਸੰਪਰਦਾਇ ਦੇ ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਤੋਂ ਸਮਝੋ। (292)
एतत्सत्सङ्गदीक्षेति
Show
એતત્સત્સઙ્ગદીક્ષેતિ
Show
Etat-Satsanga-Dīkṣheti
Show
સત્સંગી જનોએ પ્રતિદિન
ShowSatsangī janoe pratidin
ShowSatsangis should daily
Showसत्संगी जन प्रतिदिन इस ‘सत्संगदीक्षा’ शास्त्र का एकाग्रचित्त होकर पाठ करें। पाठ करने में जो असमर्थ हों, वे प्रीतिपूर्वक इसका श्रवण करें। एवं तदनुसार श्रद्धापूर्वक आचरण करने का प्रयत्न करें। (२९३-२९४)
सत्संगींनी प्रतिदिन या ‘सत्संगदीक्षा’ ग्रंथाचा एकाग्र चित्ताने पाठ करावा. पाठ करण्यास असमर्थ असेल त्याने प्रीतीपूर्वक त्याचे श्रवण करावे आणि श्रद्धेने त्याप्रमाणे आचरण करण्याचा प्रयत्न करावा. (293-294)
ਸਤਿਸੰਗੀ-ਜਨ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਇਸ ‘ਸਤਿਸੰਗ-ਦੀਕਸ਼ਾ’ ਸ਼ਾਸਤਰ ਦਾ ਇਕਾਗਰ-ਚਿੱਤ ਹੋ ਕੇ ਪਾਠ ਕਰਨ। ਪਾਠ ਕਰਨ ਵਿਚ ਜਿਹੜੇ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋਣ, ਉਹ ਪ੍ਰੇਮ ਨਾਲ ਇਸਨੂੰ ਸੁਣਨ ਅਤੇ ਉਸ ਅਨੁਸਾਰ ਸ਼ਰਧਾ ਨਾਲ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨ ਦਾ ਯਤਨ ਕਰਨ। (293-294)
पठने चाऽसमर्थैस्तु
Show
પઠને ચાઽસમર્થૈસ્તુ
Show
Paṭhane chā’samarthais-tu
Show
સત્સંગી જનોએ પ્રતિદિન આ ‘સત્સંગદીક્ષા’ શાસ્ત્રનો એકાગ્ર ચિત્તે પાઠ કરવો. પાઠ કરવા અસમર્થ
ShowSatsangī janoe pratidin ā ‘Satsang-Dīkṣhā’ shāstrano ekāgra chitte pāṭh karavo. Pāṭh karavā asamarth
ShowSatsangis should daily read this ‘Satsang Diksha’ shastra with concentration. Those who are unable
Showसत्संगी जन प्रतिदिन इस ‘सत्संगदीक्षा’ शास्त्र का एकाग्रचित्त होकर पाठ करें। पाठ करने में जो असमर्थ हों, वे प्रीतिपूर्वक इसका श्रवण करें। एवं तदनुसार श्रद्धापूर्वक आचरण करने का प्रयत्न करें। (२९३-२९४)
सत्संगींनी प्रतिदिन या ‘सत्संगदीक्षा’ ग्रंथाचा एकाग्र चित्ताने पाठ करावा. पाठ करण्यास असमर्थ असेल त्याने प्रीतीपूर्वक त्याचे श्रवण करावे आणि श्रद्धेने त्याप्रमाणे आचरण करण्याचा प्रयत्न करावा. (293-294)
ਸਤਿਸੰਗੀ-ਜਨ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਇਸ ‘ਸਤਿਸੰਗ-ਦੀਕਸ਼ਾ’ ਸ਼ਾਸਤਰ ਦਾ ਇਕਾਗਰ-ਚਿੱਤ ਹੋ ਕੇ ਪਾਠ ਕਰਨ। ਪਾਠ ਕਰਨ ਵਿਚ ਜਿਹੜੇ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋਣ, ਉਹ ਪ੍ਰੇਮ ਨਾਲ ਇਸਨੂੰ ਸੁਣਨ ਅਤੇ ਉਸ ਅਨੁਸਾਰ ਸ਼ਰਧਾ ਨਾਲ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨ ਦਾ ਯਤਨ ਕਰਨ। (293-294)
परमात्मा
Show
પરમાત્મા
Show
Paramātmā
Show
પરમાત્મા પરબ્રહ્મ સ્વામિનારાયણ ભગવાને અક્ષરપુરુષોત્તમ સિદ્ધાંતની
ShowParamātmā Parabrahma Swāminārāyaṇ Bhagwāne Akṣhar-Puruṣhottam siddhāntnī
ShowThe Akshar-Purushottam siddhānt was
Showपरमात्मा परब्रह्म भगवान श्रीस्वामिनारायण ने अक्षरपुरुषोत्तम सिद्धांत की स्थापना की तथा गुणातीत गुरुओं ने उसका प्रवर्तन किया। उस सिद्धांत के अनुसार इस शास्त्र की रचना की है। (२९५-२९६)
परमात्मा परब्रह्म स्वामिनारायण भगवंतांनी अक्षरपुरुषोत्तम सिद्धांताची स्थापना केली आणि गुणातीत गुरूंनी त्याचे प्रवर्तन केले. त्या सिद्धांतानुसार हा ग्रंथ रचला आहे. (295-296)
ਪਰਮਾਤਮਾ ਪਰਬ੍ਰਹਮ ਭਗਵਾਨ ਸ਼੍ਰੀਸੁਆਮੀਨਾਰਾਇਣ ਨੇ ਅਕਸ਼ਰਪੁਰਸ਼ੋਤਮ ਸਿਧਾਂਤ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਗੁਣਾਤੀਤ ਗੁਰੂਆਂ ਨੇ ਉਸਦਾ ਪ੍ਰਵਰਤਨ ਕੀਤਾ। ਉਸ ਸਿਧਾਂਤ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਇਸ ਸ਼ਾਸਤਰ ਦੀ ਰਚਨਾ ਕੀਤੀ ਹੈ। (295-296)