OPTIONS
Display
संस्कृत (देवनागरी लीपी)
સંસ્કૃત (ગુજરાતી લીપી)
Sanskṛuta (Transliteration)
ગુજરાતી (મૂળ સૂત્ર)
Gujarātī (Transliteration)
English (Translation)
हिन्दी (अनुवाद)
मराठी (भाषांतर)
ਪੰਜਾਬੀ (ਭਾਵਾਨੁਵਾਦ)
Audio
Language:
Sanskrit
Gujarati
Hindi
Show audio player
Autoplay on start
Auto advance audio
Auto scroll to audio
Auto advance page
॥ શ્રી સ્વામિનારાયણો વિજયતે ॥
॥ સત્સંગદીક્ષા ॥
MAHANT CHALLENGE |
असत्यं न
Show
અસત્યં ન
Show
Asatyam na
Show
અસત્ય ક્યારેય
ShowAsatya kyārey
ShowOne should never speak
Showकदापि असत्य न बोलें। हितकारी सत्य बोलें। अन्य का अहित हो, ऐसा सत्य भी न बोलें। (१६४)
असत्य कधीही बोलू नये, हितकारी असे सत्य बोलावे. दुसऱ्यांचे अहित करणारे सत्य पण बोलू नये. (164)
कार्यं बालैश्च
Show
કાર્યં બાલૈશ્ચ
Show
Kāryam bālaish-cha
Show
નાના બાળકો તથા બાલિકાઓએ
ShowNānā bāḷako tathā bālikāoe
ShowYoung boys and girls should acquire
Showबालक और बालिकाएँ शिशुकाल से ही विद्या प्राप्त करें। दुराचार, कुसंग और व्यसनों का त्याग करें। (२०९)
लहान बाल-बालिकांनी बालपणापासूनच विद्यार्जन करावे. दुराचार, कुसंगती व व्यसनांचा त्याग करावा. (209)
उत्साहाद्
Show
ઉત્સાહાદ્
Show
Utsāhād
Show
વિદ્યાર્થીએ પોતાનો
ShowVidyārthīe potāno
ShowStudents should study with
Showविद्यार्थी अपना अध्ययन स्थिर चित्त, उत्साह और आदर से करें। व्यर्थ कार्यों में समय का व्यय न करें। (२१०)
विद्यार्थ्याने स्वतःचा अभ्यास स्थिर चित्ताने, उत्साहाने व आदराने करावा. व्यर्थ कर्मांमध्ये वेळ वाया घालवू नये. (210)
बाल्यादेव हि
Show
બાલ્યાદેવ હિ
Show
Bālyād eva hi
Show
બાળપણથી જ સત્સંગ,
ShowBāḷpaṇthī ja satsang,
ShowFrom childhood, one should practice
Showबाल्यावस्था से ही सत्संग, भक्ति और प्रार्थना करें। प्रतिदिन पूजा करें और माता-पिता को पंचांग प्रणाम करें। (२१२)
बालपणापासूनच सत्संग, भक्ती आणि प्रार्थना करावी. प्रतिदिन पूजा करावी तथा माता-पित्यांना पंचांग प्रणाम करावा. (212)
विशेषसंयमः
Show
વિશેષસંયમઃ
Show
Visheṣha-saiyamah
Show
કુમાર તથા યુવાન
ShowKumār tathā yuvān
ShowDuring adolescence and early adulthood,
Showकुमार तथा युवावस्था में विशेष संयम रखें। शक्ति का नाश करनेवाले अयोग्य स्पर्श, दृश्य आदि का त्याग करें। (२१३)
कुमार वयात तथा यौवनावस्थेत विशेष संयम पाळावा. शक्तीपात करणारे असे अयोग्य स्पर्श व दृश्य वगैरेचा त्याग करावा. (213)
हरौ गुरौ च
Show
હરૌ ગુરૌ ચ
Show
Harau gurau cha
Show
જે મનુષ્ય પ્રત્યક્ષ ભગવાનમાં અને
ShowJe manuṣhya pratyakṣh Bhagwānmā ane
ShowOne should avoid the company of those who are lax in
Showजो मनुष्य प्रत्यक्ष भगवान में और गुरु में मनुष्यभाव देखता हो तथा नियम-पालन में शिथिल हो उसका संग न करें। (२२५)
जो मनुष्य प्रत्यक्ष भगवंत आणि गुरूंमध्ये मनुष्यभाव पाहत असेल आणि नियमपालनात शिथिल असेल, त्याचा संग करू नये. (225)
एकादश्या व्रतं
Show
એકાદશ્યા વ્રતં
Show
Ekādashyā vratam
Show
એકાદશીનું વ્રત સદાય
ShowEkādashīnu vrat sadāy
ShowOne should always observe the ekādashi
Showएकादशी का व्रत सदैव परम आदर से करें। उस दिन निषिद्ध वस्तु कदापि न खाएँ। (२५६)
एकादशीचे व्रत सदा परम आदराने करावे. त्या दिवशी निषिद्ध वस्तू कधीही खाऊ नयेत. (256)
जीवनम् उन्नतिं
Show
જીવનમ્ ઉન્નતિં
Show
Jīvanam unnatim
Show
ધર્મ-નિયમ પાળવાથી
ShowDharma-niyam pāḷavāthī
ShowObserving dharma and niyams elevates
Showधर्म-नियमों का पालन करने से जीवन उन्नत होता है और अन्य को भी सदाचार के पालन की प्रेरणा मिलती है। (२७४)
धर्म-नियम पाळल्याने जीवन उन्नत होते आणि दुसऱ्यांना पण सदाचार पाळण्याची प्रेरणा मिळते. (274)
अक्षरब्रह्मसाधर्म्यं
Show
અક્ષરબ્રહ્મસાધર્મ્યં
Show
Akṣharabrahma-sādharmyam
Show
અક્ષરબ્રહ્મનું સાધર્મ્ય
ShowAkṣharbrahmanu sādharmya
ShowAttaining oneness with
Showअक्षरब्रह्म के साधर्म्य को प्राप्त कर पुरुषोत्तम की दासभाव से भक्ति करना ही आत्यंतिक मुक्ति मानी गई है। (२९१)
अक्षरब्रह्मांचे साधर्म्य प्राप्त करून पुरुषोत्तमांची दास्यभावाने भक्ती करावी हीच मुक्ती मानण्यात आली आहे. (291)