OPTIONS
Display
संस्कृत (देवनागरी लीपी)
સંસ્કૃત (ગુજરાતી લીપી)
Sanskṛuta (Transliteration)
ગુજરાતી (મૂળ સૂત્ર)
Gujarātī (Transliteration)
English (Translation)
हिन्दी (अनुवाद)
मराठी (भाषांतर)
ਪੰਜਾਬੀ (ਭਾਵਾਨੁਵਾਦ)
Audio
Language:
Sanskrit
Gujarati
Hindi
Show audio player
Autoplay on start
Auto advance audio
Auto scroll to audio
Auto advance page
॥ શ્રી સ્વામિનારાયણો વિજયતે ॥
॥ સત્સંગદીક્ષા ॥
SHASTRIJI/GUNATIT CHALLENGE |
विष्णुश्च
Show
વિષ્ણુશ્ચ
Show
Viṣhṇush-cha
Show
વિષ્ણુ, શંકર,
ShowViṣhṇu, Shankar,
ShowVishnu, Shankar,
Showविष्णु,† शंकर, पार्वती, गणपति तथा सूर्य – इन पाँच देवताओं को पूज्यभाव से मानें। (२५१)
†यहाँ विष्णु शब्द से विष्णु के अवतारस्वरूप श्रीराम, श्रीकृष्ण तथा श्रीसीता, श्रीराधा इत्यादि अर्थ भी अभिप्रेत है।
विष्णू, शंकर, पार्वती, गणपती तथा सूर्य ह्या पाचही देवांना पूज्य मानावे. (251)
परिरक्षेद्
Show
પરિરક્ષેદ્
Show
Pari-rakṣhed
Show
અક્ષરપુરુષોત્તમ મહારાજને વિષે દૃઢ નિષ્ઠા
ShowAkṣhar-Puruṣhottam Mahārājne viṣhe dṛuḍh niṣhṭhā
ShowOne should have firm conviction in
Showअक्षरपुरुषोत्तम महाराज में दृढ निश्चय रखें, तथापि किसी अन्य देव की निंदा न करें। (२५२)
अक्षरपुरुषोत्तम महाराजांविषयी दृढ निष्ठा ठेवावी, तरी सुद्धा इतर देवांची निंदा करू नये. (252)
धर्मा वा संप्रदाया
Show
ધર્મા વા સંપ્રદાયા
Show
Dharmā vā sampradāyā
Show
અન્ય ધર્મો, સંપ્રદાયો
ShowAnya dharmo, sampradāyo
ShowOne should not have contempt for
Showअन्य धर्म, संप्रदाय या उनके अनुयायियों के प्रति द्वेष न करें। उनकी निंदा न करें। उनको सदैव आदर दें। (२५३)
अन्य धर्म, संप्रदाय किंवा त्यांच्या अनुयायांचा द्वेष करू नये, त्यांची निंदा करू नये, त्यांना सदा आदर द्यावा. (253)
मन्दिराणि च
Show
મન્દિરાણિ ચ
Show
Mandirāṇi cha
Show
મંદિરો, શાસ્ત્રો અને સંતોની
ShowMandiro, shāstro ane santonī
ShowOne should never disrespect mandirs,
Showमंदिर, शास्त्र तथा संतों की निंदा कदापि न करें। अपनी शक्ति के अनुसार उनका यथोचित सत्कार करें। (२५४)
मंदिर, शास्त्र आणि संतांची कधीही निंदा करू नये. त्यांचा यथाशक्ती व यथोचित सत्कार करावा. (254)
संयमनोपवासादि
Show
સંયમનોપવાસાદિ
Show
Sanyam-anopavāsādi
Show
સંયમ, ઉપવાસ ઇત્યાદિ
ShowSanyam, upavās ityādi
ShowWhichever acts of self-control,
Showसंयम, उपवास इत्यादि जो-जो तप का आचरण करें, वह केवल भगवान की प्रसन्नता हेतु तथा भक्ति के लिए ही करें। (२५५)
संयम, उपवास इत्यादी जे जे तपाचे आचरण करायचे ते तर केवळ भगवंतांना प्रसन्न करण्यासाठी आणि भक्तीसाठीच करावे. (255)